手机浏览器扫描二维码访问
he lake with white…caps and beyond; the moon on the high snow mountains。 Then the clouds came over the moon again and the mountains and the lake were gone; but it was much lighter than it had been before and we could see the shore。 I could see it too clearly and pulled out where they would not see the boat if there were custom guards along the Pallanza road。 When the moon came out again we could see white villas on the shore on the slopes of the mountain and thewhite road where it showed through the trees。 All the time I was rowing。
The lake widened and across it on the shore at the foot of the mountains on the other side we saw a few lights that should be Luino。 I saw a wedgelike gap between the mountains on the other shore and I thought that must be Luino。 If it was we were making good time。 I pulled in the oars and lay back on the seat。 I was very; very tired of rowing。 My arms and shoulders and back ached and my hands were sore。
〃I could hold the umbrella;〃 Catherine said。 〃We could sail with that with the wind。〃
〃Can you steer?〃
〃I think so。〃
〃You take this oar and hold it under your arm close to the side of the boat and steer and Ill hold the umbrella。〃 I went back to the stern and showed her how to hold the oar。 I took the big umbrella the porter had given me and sat facing the bow and opened it。 It opened with a clap。 I held it on both sides; sitting astride the handle hooked over the seat。 The wind was full in it and I felt the boat suck forward while I held as hard as I could to the two edges。 It pulled hard。 The boat was moving fast。
〃Were going beautifully;〃 Catherine said。 All I could see was umbrella ribs。 The umbrella strained and pulled and I felt us driving along with it。 I braced my feet and held back on it; then suddenly; it buckled; I felt a rib snap on my forehead; I tried to grab the top that was bending with the wind and the whole thing buckled and went inside out and I was astride the handle of an inside…out; ripped umbrella; where I had been holding a wind…filled pulling sail。 I unhooked the handle from the seat; laid the umbrella in the bow and went back to Catherine for the oar。 She was laughing。 She took my hand and kept on laughing。
〃Whats the matter?〃 I took the oar。
〃You looked so funny holding that thing。〃
〃I suppose so。〃
〃Dont be cross; darling。 It was awfully funny。 You looked about twenty feet broad and very affectionate holding the umbrella by the edges……〃 she choked。
〃Ill row。〃
〃Take a rest and a drink。 Its a grand night and weve e a long way。〃
〃I have to keep the boat out of the trough of the waves。〃
〃Ill get you a drink。 Then rest a little while; darling。〃
I held the oars up and we sailed with them。 Catherine was opening the bag。 She handed me the brandy bottle。 I pulled the cork with my pocket…knife and took a long drink。 It was smooth and hot and the heat went all through me and I felt warmed and cheerful。 〃Its lovely brandy;〃 I said。 The moon was under again but I could see the shore。 There seemed to be another point going out a long way ahead into the lake。
〃Are you warm enough; Cat?〃
〃Im splendid。 Im a little stiff。〃
〃Bail out that water and you can put your feet down。〃
Then I rowed and listened to the oarlocks and the dip and scrape of the bailing tin under the stern seat。
〃Would you give me the bailer?〃 I said。 〃I want a drink。〃
〃Its awful dirty。〃
〃Thats all right。 Ill rinse it。〃
I heard Catherine rinsing it over the side。 Then she handed it to me dipped full of water。 I was thirsty after the brandy and the water was icy cold; so cold it made my teeth ache。 I looked toward the shore。 We were closer to the long point。 There were lights in the bay ahead。
〃Thanks;〃 I said and handed back the tin pail。
〃Youre ever so wele;〃 Catherine said。 〃Theres much more if you want it。〃
〃Dont you want to eat something?〃
〃No。 Ill be hungry in a little while。 Well save it till then。〃
〃All right。〃
What looked like a point ahead was a long high headland。 I went further out in the lake to pass it。 The lake was much narrower now。 The moon was out again and the guardia di finanza could have seen our boat black on the water if they had been watching。
〃How are you; Cat?〃 I asked。
〃Im all right。 Where are we?〃
〃I dont think we have more than about eight miles more。〃
〃Thats a long way to row; you poor sweet。 Arent you dead?〃
斗罗:千仞雪的伐神之路 月在回廊新月如钩_(全书已完结) 爱恨交织 言咒师 三年抱俩,冷硬军官别太宠 昆仑镜之宁不臣 四合院:从杀猪佬开始 郭靖,别跑( 爱江山 重生之成就非凡 侍灵记 邪妃盗情:粘人相公太妖娆 [HP]成为獾祖的人生 奇怪的运动 一默如雷 师兄竟是战略级房产经纪大师 药膳空间[种田养子] 作者:辣椒拌饭 小宫女(辣) 我只想闯荡江湖 北后
药不成丹只是毒,人不成神终成灰。天道有缺,人间不平,红尘世外,魍魉横行哀尔良善,怒尔不争规则之外,吾来执行。布武天下,屠尽不平手中有刀,心中有情怀中美人,刀下奸雄冷眼红尘,无憾今生。惊天智谋,踏破国仇家恨铁骨柔肠,演绎爱恨情仇绝世神功,屠尽人间不平丹心碧血,谱写兄弟千秋!...
李逸飞,大唐前太子李贤之子,因其父被武则天毒害,从小就被逍遥老人收养,十年之后,学艺有成的李逸飞下山报仇,最后经过与武则天的一番较量终于将女皇降服,成功光复李唐江山,揽江山美人于一身,享受人间帝王之风流。...
元祖破天战诸界,青血染天万古流帝钟敲日震寰宇,一肩担尽古今愁!一个地球小子,得无上传承,他踏遍诸天万界,他会尽亿万天骄!他一点点的寻找地球先辈的足迹,焱灭鸿蒙界,炎帝已成了亘古传说,极道星辰界,秦蒙二字已成了禁忌,九源浑天界,罗城主已化为了不朽雕塑,荒古断天界,荒天帝已消失在万古时空中作者自定义标签豪门位面嚣张重生...
小医生蒋飞,正因为诊所生意太差而考虑关门大吉时,却意外被游戏人物附身,从此变得无所不能。不仅医术出神入化,生死人肉白骨,从阎王爷手中抢命就连厨艺琴艺园艺宠物驯养都全部精通!当别人以为这就是蒋飞全部本事时,蒋飞却笑眯眯地将目光看向了那一本本武学秘籍降龙十八掌六脉神剑北冥神功独孤九剑...
...
神界第一高手,有‘贱神’之称的云飞扬被镇压万载,破土重生,痛定思痛,梦想收尽天下各色美女!泡妞,我是认真的。云飞扬道。姑娘,你愿意嫁给我?清纯可爱邻家女刁蛮任性大小姐成熟妩媚女导师冷若冰山大师姐腹黑毒辣女魔头,这些,统统是我云飞扬的女人!妖孽群529642893...